Managing Director

milan1Mr. Milan Shakya – Managing Director

Mr. Milan Shakya was born in July 16, 1975 as an eldest son of the vetaran late Buddhist Scholar Practitioner and Founder of NIBS Mr. Min Bahadur Shakya. He passed SLC examination from Namuna Macchhindra school in 1993, Intermediate Level in Management from Sankar Dev Campus in 1995, Bachelor in Business Studies [BBS] from Patan Multiple Campus in 1999 and Master in Business Studies (MBS-Management) in 1st Division from Nepal Commerce Campus, Nepal in 2005. As for Buddhist Education, he passed Post Graduate Diploma in Buddhist Education (PGD) from Tribhuvan University in 2003 and Master (MA) in Buddhist Studies from Tribhuvan University in 2005 in First Division.

As for his professional experiences, Mr. Shakya worked as an assistant Editor of the Buddhist Journal “Great Compassion, the International Journal of Bodhisattva Nepal in 2006. He was also Assistant Editor and Designer of “Light of Wisdom”, the International Buddhist Journal. He worked as assistant secretary of Buddhist Nuns Education Project, Lalitpur from 2000 to 2012. He was also a general editor of the bi-monthly English newsletter-cum-magazine, “Vairocana” for one year, i.e. from 2011 to 2012. He was a founder and co-ordinator of Dharmacakra Academic Center, a center for the extensive Buddhist Studies upto 2012, He has been Deputy Secretary to Himalayan Buddhist Education Foundation (HBEF) from 2013 to the present. He is currently working as the Chief input co-ordinator in Digital Sanskrit Buddhist Canon (Nepal Chapter), a joint project of Nagarjuna Institute of Exact Methods, Nepal and the University of the West, USA. He is a lecturer on Buddhist Studies in Master in Buddhism and Peace Study run by Boudha Multiple College in affiliation to Lumbini Boudha University and Master in Buddhism and Himalayan Study run by Lumbini College in affiliation to Lumbini Boudha University. He worked as a lecture on Buddhist Studies in the Buddhist Department of Patan Multiple Campus as well from 2009 to 2014.

Mr. Milan Shakya is also a translator of Buddhist texts. He translates Buddhist texts written in Sanskrit, Tibetan, English into Nepali, Nepal Bhasa and English. So far his translation includes

1. At??a and His Teachings (Nepali)
2. Eight Verses of Training Mind by HH the Dalai Lama (Nepali) (Co-translation)
3. Generating Awakening Mind by HH The Dalai Lama (Nepali) (Co-translation)
4. K?itigarbha Bodhisattva S?tra (Nepali) (Co-Translation)
5. M?rga krama (unpublished) (in Nepali)
6. Vi?e?astava (unpublished) (in Nepali)
7. Mañju?r?buddhaksetravyuh?la?kara (Nepali) (Co-Translation)
8. Up?yakau?alya S?tra (Nepali) (Co-Translation)
9. Amit?ryudhy?na S?tra (Nepali) (Co-Translation)
10. Ak?obhyabuddhaksetravyuh?la?k?ra S?tra (Nepali)
11. Life and Liberation of Padmasambhava (Nepali)
12. The Life of Milarepa (Nepali) (Co-translated)
13. Jewel Ornament of Liberation (Nepali)
14. Legend of Bodha Stupa (Nepali)
15. Samantabhadracary? Pranidh?na S?tra (Nepali)
16. Introduction to Buddhism by HH the Dalai Lama (Nepali)
17. The Power of Compassion by HH the Dalai Lama (Nepali)
18. Thirty Seven Practices of Bodhisattva Practices with Tibetan verses – commentary by HH the Dalai Lama
19. How to be happy by Lama Zopa Rinpoche (Nepali)
20. Three Principle Aspects of the Path by Je Tsong Khapa with the commentary of HH the Dalai Lama (Tibetan Root text and English Commentary)
21. History of Baudha Stupa (Co-translated from Tibetan and English into Nepali)
22. A Brief Summary of Collected Reference Points of the Preliminary Teachings as Transmitted in the Sacred Visionary Experience: A Düjom Tersar (Translated from Tibetan into English)
23. Sri Svayambhu Mahacaitya: A Great Self-Arisen Stupa by Hem Raj Shakya (assisted in English Translation)
24. The Multiplication of Benefits :Identifying the Great Festivals of the Buddha and the Tenth Day of Guru Rinpoche by Tsele Natsok Rangdröl (co-translated from Tibetan into English and Nepali)
25. Ma??ala: An Introduction with special reference to Ak?obhya Ma??ala by Raj Kumar Shakya (translated from Nepal Bhasa into English)
26. blo sbyong tshig brgyad ma (translated from Tibetan into Nepali)
27. rgyal sras lag len so bdun ma (translated from Tibetan into Nepali with HH the 14th Dalai Lama’s commentary).
28. lam spyi’i don du ba by Tsong kha pa. (Translated from Tibetan into Nepali with Tibetan Nepali Glossary)
29. phun tshogs mchod rten gyi lo rgyus (Translated from Tibetan into English)
30. skyabs rje nam snying rin po che bstan ‘dzin rgyal mtshan mchog gi mdzad rnam snying bsdus dang ‘brel ring min ni’u yog gi grong khyer du chibs bskyod kyis dad ldan yongs la chos ‘brel gnang rgyu’i mdzad sgo stabs bsdus kyi gsal bsgrags (Translated from Tibetan into English)
31. pho brang po ta la (Translated from Tibetan in Nepali)
32. ’phags pa snying rje pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Word by Word Translation of sample pages from Tibetan into English with Glossary)
33. Prajnaparamita Hrdaya Sutra (Heart Sutra) . Translated from Sanskrit into Nepal Bhasa.

Translation in progress:
1. lam rim gser zhun ma’i bzhad khrid bstan pa’i mdzes rgyan zhes bya ba bzhug so (an Annotated translation from Tibetan into Nepali)
2. rdzogs pa chen po’i klong chen snying tig gi sngon ’gro’i khrid yig kun bzang bla ma’i zhal lung (from Tibetan into Nepali: Word by Word translation)
3. Dear Lama Zopa (translation from English into Nepali)
4. Transforming problems into happiness by Lama Zopa (translation from English into Nepali)
5. The Victorious One’s Perfection of Wisdom: The Heart Sutra (A Critical Edition of Sanskrit and Tibetan Root Text with their Annotated Translation and Glossary in English and Nepali)
6. Tibetan and Its Translation into Nepali with Nepali glossary.
7. Elegant Spoken Buddha’s teaching: Translation into Nepali the Quintessential Quotations from Pali, Sanskrit and Tibetan Buddhist Texts

Buddhist Trainings and Practices
Mr. Milan Shakya received Buddhist Monastic Training in Fo Kuang Shan, Kaohsiung, Taiwan for one year from 1995 to 1996, First, he studied Buddhist Philosophy, practice from his father Late Mr. Min Bahadur Shakya. Later he received Meditation training under Ven. Tsoknyi Rinpoche. He is practicing Buddhist teaching and meditation practice from his root Ven. Guru Chokyi Nyima Rinpoche, Ven. Thrangu Rinpoche and Ven. Khangser Rinpoche. Mr. Shakya regularly teaches Buddhist philosophy and practice in Nagarjuna Institute of Exact Methods in summer and winter courses. Currently he is doing his PhD on the topic of “A Cittotpada based on two tradition: A Study from Sanskrit and Tibetan Sources”. His list of articles or Books include:

1. Article “Visvantara Jataka”, Tri bodhi 2062, Central Department of Buddhist Studies, T. U., Kirtipur
2. Article “Nyingmapa Tradition: An Oldest Buddhist Tradition in Tibet”, Tri bodhi 2063, Central Department of Buddhist Studies, Tribhuvan University, Kirtipur
3. Article “Kagyupa tradition: An analytical study”, Tri-bodhi unpublished.
4. Article “Atisa’s Impact on Newar Buddhism”, in Dr. Shankar Thapa edited, Historical Context of Newar Buddhism: The Vajrayana Tradition of Nepal, Lalitpur: Nagarjuna Publication Pvt. Ltd., 2005.
5. Article: “Three Vehicles as an Expedient Device of Buddha” in Vajrayana Quarterly, Vol 2, Kathmandu: Nepal Traditional Buddhist Association, January, 2010.
6. Article: “Yogacara and Madhyamaka as the Foundational Philosophies of Vajrayana”, in Vajrayana Quarterly, Vol 3, Kathmandu: Nepal Traditional Buddhist Association, May-June, 2010
7. Article: “A Short History of Buddhism in Tibet”, in Historical Journal : Bi-annual Journal of Historical Research, Vol 1, No. 1, 2067, Patan: Department of History and Buddhist Studies, Patan Multiple Campus.
8. Book: Tibetan Buddhism: History, Philosophy, Practice & Related Culture, unpublished book.
9. Unpublished dissertation: Mind Training Practice of Atisa Dipankara Srijnana, MA thesis, Central Department of Buddhist Studies, Tribhuvan University, Kirtipur.
10. Article: “A Short History of Tibetan Buddhism” (Nepali) in Historical Journal: A Journal of Buddhist and History Department, Tribhuvan University. (Forthcoming)
11. Article: “The Tetralemma Theory of Buddhist Acarya Nagarjuna”, in Rajkarnikar Souvenir, Vol. III.
12. Article: “The Four Point Anlysis of Nagarjuna”, in Vol 1, No. 2, 2067, Patan: Department of History and Buddhist Studies, Patan Multiple Campus.
13. Article: “Five Jina Buddhas” in Milan Shakya (ed.) Vairocana, Vol 2.
14. Article: “Bodhicitt?bhy?sa: A Critical Study from the Sanskrit and Tibetan Sources” in Dhyan Bahadur Moktan (ed.) Stupa, ..
15. Article: “ Lojong: The Tibetan Mind Training Practice:” to be published in Dr. Shankar Thapa ed. Itihas pravaha

Language Study:
Mr. Milan Shakya Learned Sanskrit first from Sanskrit Professor Mr. Shanta Harsa Bajracharya in 1993 and again from Ramesh Prashad Dhakal under the 3 months Sanskrit Teaching Package organized by Aksesvara Mahavihara for six month and Lotus Research Center, Khvay bahi, Lalitpur in 2009. He also Learned Tibetan from Thubten Kelzang and Khenpo Ser kyi, the script with grammar and colloquail language (phel skad) and dharma language (chos skad), in an intensive Tibetan language training course organized by Nagarjuna Institute of exact methods and self study.

Director

miroj_shakyaDr. Miroj Shakya – Director

Dr. Miroj Shakya was born in 1978 as a youngest son of the vetaran late Buddhist Scholar Practitioner and Founder of NIEM Mr. Min Bahadur Shakya. He passed SLC examination from Namuna Macchhindra school, Lagankhel, Lalitpur in 1993, Intermediate Level in Science from Patan Multiple Campus in 1996, Bachelor in Science (Physics) (B.Sc) from Tri chandra Campus, Ghantaghar, Kathmandu. As for Buddhist Education, he passed Post Graduate Diploma in Buddhist Education (PGD) from Tribhuvan University, Nepal in 2004. He completed M.A in Religious Studies (Concentration in Buddhist Studies) from University of the West, Los Angeles, California, USA. He completed his Ph.D degree in 2011 in Religious Studies (Cencentration in Buddhist Studies) from University of the West, Los Angeles, California, USA. He learned the ancient Newari scripts used in Sanskrit Buddhist Manuscripts like Pracalita Nepal Lipi, Ranjana Lipi and Bhujimol Lipi in 1996 from the well known epigraphists of Nepal.

Job Experience

He served as an office secretary of Nagarjuna Institute of Exact Methods from 2000 to 2004. He was also office secretary of Himalayan Buddhist Education Foundation (HBEF), Lalitpur from 2001 to 2003, both in Nepal. In 2004, he accepted the job of Chinese Language Instructor in NIEC, Kathmandu, Nepal. He has been actively and dynamically serving as Project Coordinator of Digital Sanskrit Buddhist Canon Project (DSBC) and Rare Buddhist Sanskrit Manuscript Preservation Project (RBSMP), a project of University of the west, Rosemead, CA in collaboration with Nagarjuna Institute of Exact Methods. Now he is working with his brother Mr. Milan Shakya on this project. From 2008 to 2011, he served as an Adjunct Faculty specializing in Sanskrit and Pali Languages in Department of Religious Studies, University of the West, Rosemead, CA. Now he has been working as Faculty and Assistant Chair of Department of Religious Studies, University of the West, Rosemead, CA.

As for his language skill, Dr. Shakya knows English, Chinese, Hindi, Nepali, Nepal Bhasa (his mother tongue), Sanskrit, Pali, Prakrit and Tibetan.

Participation and presentation in conferences:

In October, 2004, Dr. Shakya attended the PNC Annual meeting Academica Sinica in Taipei, Taiwan. He also attended WECSOR Annual meeting, GTU, Berkeley, CA held from March 25 to 26, 2007. He presented his paper on “History of Prajnaparamita texts” in Hsilai Temple Hacienda Height, California. He participated in Americal Academy of Religion (AAR) held in San Deigo from November 17 to 20, 2007. He attended SEAS Department graduate courses as visiting scholar for spring semester in University of California, Berkeley, CA. In December 11 to 12, 2008, he acted as a respondent on the paper presented by Dr. Victor Mair in Conference on Chinese Buddhism: Past, Present & Future in University of the West, Rosemead, CA. He did a joint paper presentation with Late Mr. Min Bahadur Shakya on a paper titled “Towards Comprehensive Digital Sanskrit Buddhist Canon” in International Joint GIS-IDEAS And PNC/ECAI Conference held in Hanoi University of Technology, Hanoi, Veitnam from December 4 to 6, 2008. In March 23, 2009, he did a poster and paper presentation on “A Sanskrit Buddhist Canon for the 21th century” in CAA International Conference at Williamsburg, VA organized by Colonial Williamsburg Foundation and University of Virginia. He was a panelist of the IABU Workshop, in International Buddhist Conference on the United Nations Day of Vesak, Mahachulalonkorrajavidyalaya University, Bangkok, Thailand, a conference held from May 4-6, 2009. He participated in the ECAI workshop at Fudan University, Shanghai. The theme of the workshop is “Cultural Atlas Construction and Planning,” sponsored by Library and Department of Geography of Fudan University, Shanghai. He was a convener of the Sanskrit Language Group of the UCBT at the Meeting on Second Union Catalogue of Buddhist Texts (UCBT) held from Oct 10-12, 2010 in Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Bangkok, Thailand. He presented a paper on “Digital Sanskrit Buddhist Canon and its Connection with Chinese Buddhist Canon” at an international conference titled “Spreading Buddha’s Words in China: The Formation and Transformation of the Chinese Buddhist Canon,” hosted from March 26 to 27, 2011 by University of Arizona in Tucson, Arizona. He presented paper on “A Study of Bodhisattva Mañjusr?’s Role in the Nine Vaipulya Sutras” at the Fifth International Conference on Buddhist Heritage of Nepal Mandala-2011 held from April 23 to 25, 2011 in Kathmandu, Nepal. He was a Keynote Speaker at the Buddha Birthday Celebration at Berkeley, California organized from May 6, 2012 by Northern California Tamu Samaj, Tamang Society and California Sherpa Association. He presented a paper on, “Digitization of Sanskrit Buddhist Manuscripts of Nepal” at PNC 2012 Annual Conference and Joint Meetings (Dec 7 to 9, 2012) , School of Information, University of California at Berkeley, California, USA; presented paper on “Digital Preservation of Sanskrit Buddhist texts” held from pril 25-26, 2013 at the Workshop at Russian State University of Humanities, Moscow, Russia. He participated as a Distinguished guest at the 2013 International Youth Seminar on Life and Ch’an held from July 29– August 8, 2013 at Fo Guang Shan Monastery, Kaohsiung, Taiwan. May 6-11, He did a paper Presentation, “Digital Preservation of Sanskrit Buddhist texts” at 11th anniversary celebration and International Buddhist Conference of United Nations Day of Vesak 2014, Hanoi, Vietnam.

Publications:

Editor, Catalog of Digitized Rare Sanskrit Buddhist Manuscripts, Vol 2, Rosemead CA, University of the West 2014 (Forthcoming)

Co-Author, Life of Arniko and his contribution to the Buddhist Heritage of China, China Study Center, Nepal 2015 (Forthcoming)

Co-editor, Sacred Art of Nepal, Kathmandu, Nepal: Handicraft Association of Nepal, 2013.(Revised edition)

Editor, Catalog of Digitized Rare Sanskrit Buddhist Manuscripts: Vol 1, Rosemead, CA: University of the West, 2010

Article on “Bodhicitta” Paleswan Journal Vol. 19, Lalitpur: Nepal Lotus Research Center, 2002.

Courses taught in University of the West

South Asian Texts & Cultures (Graduate Course)
Indian Buddhism (Graduate Course)
Religions of the East (Undergraduate course)
Religions in India (Graduate course)
First Year Sanskrit I (Undergraduate course)
First Year Sanskrit II (Undergraduate course)
Second Year Sanskrit I (Graduate course)
Second Year Sanskrit II (Graduate course)
First Year Pali I (Undergraduate course)
First Year Pali II (Undergraduate course)
Second Year Pali I (Graduate course)
Second Year Pali II (Graduate course)

In memory of

Late Mr. Min Bahadur Shakya

News and Updates

Relief support for the disabled children in HRDC Hospital, Banepa.

Saturday, December 26, 2015 On Saturday, December 26, 2015, the GCRFEV team visited HRDC (Hospital and Rehabilation Center for Disabled Children) ...

Relief program for the earthquake victims for schools and the village.

Saturday, December 19, 2015 The GCRFEV organized and distributed relief materials in the relief programs in four different areas on Saturday ...

Relief Distribution in Sindhupalchowk

Sunday, December 13, 2015 Today, the GCRFEV team members on behalf of Dao Trang Phap Hoa, USA and its branch in ...

Relief Distribution for the Earthquake Victims from the village of Mahamanjusri Nagarkot municipality

Monday, November 30, 2015 The GCRFEV distributed blankets, mats, lentil daal, sugar, salt to the Earthquake victims in the village in ...

Relief Distribution of Earthquake Victims of Pinchhe, Lalitpur

Sunday, November 8, 2015 The GCRFEV distributed sacks of rice to the earthquake victims of Pinchhe which was severely hit by ...

Subscribe to our Newsletter